最新熱門關鍵字:    管理  創意  成功  策略
單期簡介
企業名人
NO.95
用低價引爆高利潤
創業天才尼爾曼,以低價策略升起美國航空界燎原大火!
2004-09-16 /  3645  0
收藏本期
 網路版長訂優惠


目 錄 付費內容

發跡

感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。


感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。

The Early Days

感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。


感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
1
1959年10月,尼爾曼出生於巴西聖保羅市。當時,他父親任職合眾國際社,被派往巴西主管拉丁美洲分社事務。尼爾曼五歲時,全家遷回猶他州鹽湖城定居。在那個年紀,尼爾曼的葡萄牙語說得比英語還流利,就學時便因為容易分心而遭遇學習困難。 感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
1
David Neeleman was born in October 1959 in Sao Paulo, Brazil where his father was on temporary assignment as the Latin America bureau chief for United Press International. David was five years old when his family returned to their home in Salt Lake City, Utah. By this stage, he actually spoke Portugese better than English, and getting back into school was a challenge, heightened by the fact David had an inability to focus and a very short attention span. 感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
2
九歲時,尼爾曼開始到祖父開的便利商店打工。在這裡,他學會提供最好產品讓顧客滿意的重要一課。尼爾曼的祖父實在非常在意讓顧客滿意這件事,如果店裡剛好沒有顧客指名購買的東西,祖父會請客人吃甜甜圈、喝一杯咖啡,然後叫尼爾曼趕緊從後門到附近的喜互惠超市,把東西快快買來交到顧客手中。祖父灌輸尼爾曼一個觀念:絕不要讓顧客失望。 感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
2
By the age of nine, David was working part-time in his grandfather's convenience store. Here he learned the importance of keeping customers happy by providing them the best product possible. In fact, his grandfather was so dedicated to keeping the customer happy that if a customer asked for something he didn't stock, his grandfather would stall the customer with a doughnut and a cup of coffee while David would bolt out the back door to the local Safeway store to buy and then bring back the needed items. His grandfather instilled in David the concept that you should never, ever disappoint a customer. 感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
3
除了注意力無法持久外,尼爾曼還是一個好動兒。1977年高中畢業後,尼爾曼決定進猶他大學攻讀會計,繼續半工半讀,擔任學校籃球隊的管理員。但這樣的日子沒有維持多久,因為19歲的他,決定接受基督耶穌末世聖徒教會(摩門教)的徵召,到外地傳道,時間是兩年。他被差往巴西,他的出生地。 感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
3
In addition to having a short attention span, David Neeleman was also hyperactive. On graduating from High School in 1977, he decided to go to the University of Utah to study accounting. He also continued working part-time and took on the job as manager of the school's basketball team. This didn't last too long, however, because when he turned 19, David decided to serve for two years as a missionary for the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints or Mormon Church. He was assigned to go back to Brazil. 感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
4
1980年,尼爾曼結束他的傳道任務,重回猶他大學就讀。大二那年,會計系上一名女同學向尼爾曼提及,她母親的一位友人,想要脫手在夏威夷一座旅館的「分時度假」持分,卻一直賣不掉,那座旅館已重新整修為一棟可分戶租售的公寓。尼爾曼打電話給該公寓老闆說,他願意每週支付125美元包下所有租不出去的分戶。老闆答應了,於是尼爾曼在旅館當地刊登公寓出租廣告。結果,尼爾曼以每戶500美元租出分戶,狠狠撈了一票。同時,尼爾曼決意承辦旅遊業務,於是開設一家旅行社,以折扣價包下飛往夏威夷的機票。 感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
4
On returning from his mission, David Neeleman reenrolled at the University of Utah in 1980. During his sophomore year, someone in David's accounting class mentioned that her mother knew someone in Hawaii who was having trouble selling time-shares in a hotel which had been converted into condominiums. Neeleman called the condo owner, and offered to pay him $125 for each week he couldn't rent them. The owner agreed, so Neeleman started advertising these units in a local newspaper. It turned out to be a great business because he was soon collecting $500 a week for each condo he rented out. David also decided he might as well handle the travel as well, so he started his own travel agency to buy discount tickets to Hawaii. 感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
5
大三那年,尼爾曼的旅行社已有20名員工,年營收達800萬美元。儘管雙親持保留態度,尼爾曼仍決定輟學,好全心全意照顧他的事業。1983年末,和尼爾曼旅行社常來往的夏威夷快捷航空突然宣告倒閉,旅行社為取得低廉機票而預先支付給該公司的一大筆錢,也全數泡湯。旅行社本身雖為零負債,卻受拖累而宣布破產,當時,尼爾曼24歲。 感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
5
By his junior year at college, Neeleman's travel agency had 20 employees and $8 million in annual sales. Despite his parent's reservations, he decided to drop out of college to run his business full-time. Then, in late-1983, one of the airlines Neeleman was using, Hawaii Express, went out of business, taking with it all the money Neeleman had paid in advance to get cheaper seats. Despite the fact the travel agency was debt-free, the loss of the advance money was devastating and Neeleman's travel agency was made bankrupt. David Neeleman was now 24years old. 感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。



以下內容僅限《大師輕鬆讀》網路版訂戶瀏覽。
若您已購買方案,請登入瀏覽。