最新熱門關鍵字:    創意    管理  
單期簡介
上台簡報一條龍
從此手不冒汗、舌不打結,告別台上一條蟲的窘境!
2006-04-06 /  6819  2
收藏本期

金句(Sound Bite)

台灣的電視節目主持人,在節目要播放影片時常會說:「我們來看一段 VCR。」把影片說成「VCR」是誤用,正確的說法之一就是「sound bite」。更確切來說,sound bite 就是廣播和電視新聞中引用的新聞人物(尤指政治人物)發言片段,也引伸為演說內容中言簡意賅的金句。sound bite 是美國媒體從業人員常用的名詞,在媒體爆炸的時代,政治人物或是名嘴為了吸引鎂光燈、加深選民印象,都會練就發表「10 秒金句」(ten seconds sound bite)的本領。美國盛行的實境節目,為了讓節目更有可看性,有時會把主角說過的各段 sound bite 重新剪輯,塑造出不符主角原意,但比真實生活更精采的結局。這種東拼西湊的造假把戲,業界戲稱為「Frankenbiting」,也就是像科學怪人(Frankenstein)一樣湊出來的 sound bite。

在 2004 年以 93 歲高齡辭世的美國前總統雷根(Ronald Wilson Reagan),一向是公認最懂得使用 sound bite 的政治人物之一。在 1977 年一場加州的造勢大會上,雷根開場就說:「據說政治是人類第二古老的行業,我現在才明白,政治與最古老的那一行極為相似。」1980 年,雷根競選總統的政見之一是反對墮胎。在面對強烈主張墮胎合法化的抗議群眾時,雷根說:「我發現,在座每一位支援墮胎的人士,都已經出生了。」說到政府,雷根這樣解釋:「所謂政府,就像是個龐大的嬰兒腸胃,上端的胃口大,末端卻沒有一點責任感。」面對嚴峻的冷戰局勢,雷根呼籲「把共產主義置於歷史的灰燼」,又在訪問東柏林的時候公開向蘇聯叫陣:「戈巴契夫先生,拆了這面牆吧。」甚至在宣布罹患阿茲海默症的時候,雷根還能夠在告國人書中說出這樣動人的金句:「我正走上日落之旅,但我相信對美國人來說,這段路程的盡頭永遠是日出。」

共鳴(Connection)

要讓簡報台下的聽眾產生共鳴,贏得聽眾認同,就必須從規畫內容時,就採取聽眾的角度。演講者要能抓住聽眾心情,了解聽眾需求、說出聽眾心聲,甚至解答聽眾疑惑,讓聽眾覺得演講者跟自己是站在同一邊。如果聽眾是一群母親,你自己也有子女,就可以特別凸顯親子關係的部分;如果聽眾是青少年,那麼開場就可以是「當我在你們這個年齡的時候……」。美國人權領袖馬丁.路德.金,在 1963 年發表著名的「I Have a Dream」演說時,非常清楚自己訴求的對象是中產階級白人,因此在講稿中大量使用金融用語,比喻美國政府未能對黑人實現承諾,例如:支票兌現(cash a check)、簽發期票(signing a promissory note),以及跳票(defaulted on this promissory note)等。此外,金在發表演說時,發音清楚,和大多數黑人慣有的腔調不一樣,而且用字謹慎,不挑起種族爭端,再加上感情豐富的語調以及明確的訴求,不僅現場聽眾為之動容,更贏得許多電視觀眾的共鳴。